General

The Nutcracker

บัลเลต์เรื่อง The Nutcracker  ถูกดัดแปลงมาจากนิยายเรื่อง “The Nutcracker and the King of Mice” ของ อี.ที.เอ. ฮอฟฟ์แมน (E. T. A. Hoffman)  โดยมาเรียส เปติปา (Marius Petipa) และเลฟ อิวานอฟ (Lev Ivanov) เขียนบทบัลเลต์ และทไซคอฟสกี้ (Pyotr Tchaikovsky) ทำดนตรีประกอบและเปิดการแสดง ครั้งแรกในปี 1892 เรื่องย่อ ในคืนวันคริสมาสต์อีฟ ครอบครัวของ สามีภรรยาสตาห์ลบวม (Stahlbaum) และคลาร่า (Clara)  ลูกสาวกับน้องชายชื่อฟริตซ์ (Fritz) และแขกได้มารวมตัวกันภายในห้องรับแขกเพื่อที่จะช่วยกันตกแต่งต้นคริสมาสต์ งานปาร์ตี้เป็นไปอย่างสนุกด้วยความรื่นเริงและเสียงดนตรี จนกระทั้งพ่อทูนหัวของคลาร่า ชื่อดรอสเซลเมเยอร์ (Drosselmeyer) เข้ามาในงาน ดรอสเซลเมเยอร์นั้นเป็นช่างทำนาฬิกาและของเล่นที่มีบุคคลิกแปลก จนทำให้ผู้ที่พบเห็นมักจะเกิดอาการกลัว  ซึ่งเป็นประจำทุกปีที่ดรอสเซลเมเยอร์จะมาร่วมงานคริสต์มาสปาร์ตี้ พร้อมกับนำของเล่นที่แปลกและสวยงามมากแจกให้กับเด็กๆ  ซึ่งในคืนนี้ ดรอสเซลเมเยอร์ได้มีตุ๊กตาเต้นได้ขนาดเท่าคนจริง ซึ่งสำหรับคลาร่า …

Svetlana Zakharova

สเว็ตลาน่า ซาคาโรว่า (Светлана Юрьевна Захарова) นักบัลเลต์ ซาคาโรว่า เกิดวันที่ 10 มิถุนายน 1979 ในเมืองลุตส์ก, ยูเครน, สหภาพโซเวียต (Lutsk, Ukrain, USSR)  พ่อของเธอชื่อยูริ (Yury Zakharov) มีอาชีพเป็นทหาร และแม่ชื่อกาลิน่า (Galina Zakharova) เป็นครู 1989 ตอนอายุ 10 ปี เธอเดินทางออกจากบ้าน เพื่อมาเข้าเรียนที่โรงเรียนสอนการเต้นรำในเคียฟ  (Kyiv Choreography School) โดยครูคนหนึ่งที่สอนเธอชื่อวาเลเรีย ซูลจิน่า (Valeria Sulegina) 1995 พออายุ 16 ปี ได้รับตำแหน่งรองชนะเลิศในการแข่งขันบัลเลต์ รางวัล Vaganova-Prix ในเซนต์ปีเตอร์สเบิร์ก ทำให้เธอได้รับโอกาสในการเข้าเรียนที่สถาบันวากาโนว่า (Vaganova Academy) 1996 ได้เข้าเป็นนักบัลเลต์ของคณะบัลเลต์มาริอินสกี้ (Mariinsky theatre) ซึ่งภายในระยะเวลาแค่ปีเดียวเธอก็กลายเป็นนักแสดงเอกของคณะ  1997 …

Swan Lake

สวอน เลค (Sworn Lake) บทละครบัลเล่ต์ ประพันธ์โดยทไซคอฟสกี้ (Pyotr Ilyich Tchaikovsky) เปิดการแสดงปฐมทัศน์ในปี 4 มีนาคม 1877 ที่โรงละครบอลชอย (Bolshoi Theatre) ในมอสโคว์ เรื่องย่อ เจ้าชาย ซิกฟรี๊ด (Prince Siegfried) ตกหลุมรักกับเจ้าหญิงสาวชื่อ โอเด็ต (Odette)  ซึ่งเธอนั้นต้องคำสาปของพ่อมดให้ต้องกลายเป็นหงษ์ในเวลากลางวัน และในเวลากลางคืนจะกลับร่างกลายเป็นหญิงสาวรูปงาม  องก์ 1 เจ้าชายซิกฟริ๊ด เดินทางมาถึงยังงานเฉลิมฉลองในโอกาสที่พระองค์มีพระชนม์ 21 บริบูรณ์ ซึ่งพิธีจัดขึ้นในอุทยานภายในพระราชวัง  ซึ่งเชื้อพระวงศ์และขุนนางต่างกันพาเต้นรำกันอย่างสนุกสนาน ซึ่งในงานวันนี้ พระราชินีได้พระราชทานหน้าไม้ให้เป็นของขวัญกับเจ้าชาย และทรงรับสั่งว่าจะทรงเตรียมจัดให้มีการอภิเษกในเร็ววัน เจ้าชายซึ่งได้หน้าไม้เป็นของขวัญก็เดินทางาเข้าไปในป่าพร้อมกับพระสหาย องก์ 2  เจ้าชายซิกฟริ๊ด ซึ่งเข้ามาในป่าเพื่อล่าสัตว์พร้อมกับพระสหาย กลับพบว่าพระองค์หลงอยู่ป่าเพียงลำพัง และทรงมาอยู่ใกล้กับทะเลสาบที่สวยงามมากแห่งหนึ่ง ซึ่งในทะเลสาบมีหงษ์ขาวมากมายกำลังเล่นน้ำ  แต่ว่าเจ้าชายสังเกตุเห็นหงษ์ตัวหนึ่งที่งดงามเป็นพิเศษและยังมีมงกุฏอยู่บนหัวของหงษ์ตัวนั้นด้วย  ไม่นานพระสหายของเจ้าชายก็ตามเจ้าชายมา และได้ช่วยกันจับหงษ์ขาวที่โดดเด่นตัวนั้นเอาไว้ได้  แต่เจ้าชายได้ขอใช้เวลาลำพังกับหงษ์ตัวดังกล่าว  และเมื่อพบค่ำ หงษ์ขาวตัวนั้นก็กลายเป็นหญิงงาม ชื่อโอเด็ต  โอเด็ตได้เล่าให้เจ้าชายฟังเกี่ยวกับแม่มดที่ชั่วร้าย ที่ชื่อว่าฟอน …

Giselle

จีเซลล์ (Giselle) โรแมนติกบัลเลต์ ประพันธ์โดยอะโดลฟี อดัม (Adolphe Adam)  เรื่องย่อ จีเซลล์ (Giselle) เป็นหญิงชาวบ้านในชนบท อยู่มาวันหนึ่งอัลเบรชต์, ดยุคแห่งซิเลเซีย (Albrecht, Duke of Silesia) ได้เดินทางผ่านหมู่บ้านของเธอ และเกิดตกหลุมรักจีเซลล์  แต่ว่าทว่าดยุคอัลเบรชต์ นั้นมีคู่หมั่นอยู่แล้ว คือเจ้าหญิงบาทิลเด่ (Princess  Bathilde)  อัลเบรซต์ปิดบังฐานะที่แท้จริง โดยเอาเสื้อผ้า, ดาบและแตร ไปซ่อนเอาไว้ในกระท่อมที่เขาเช่าไว้ แล้วปลอมตัวเป็นชายสามัญชนใช้ชื่อว่าลอยส์ (Loys) เพื่อไปจีบจีเซลล์ ฮิลาเรี่ยน (Hilarion) นายพรานหนุ่มในหมู่บ้าน ซึ่งตกหลุมรักจีเซลล์ พยายามเตือนจีเซลล์ไม่ให้ไว้ใจลอยส์ซึ่งเป็นคนแปลกหน้าที่เพิ่งรู้จักไม่นาน แต่จีเซลล์ก็ไม่ได้ฟังคำเตือนเพราะ จีเซลล์ตกหลุมรกรอยส์จนหมดหัวใจ เบอร์ธ่า (Bertha) แม่ของจีเซล์จะไม่เห็นด้วยกับความรักของเธอกับลอยส์ เพราะนางเห็นว่าฮิลาเรี่ยนซึ่งเป็นคนบ้านเดียวกันเหมาะสมกว่า นอกจากนั้นจีเซลล์ยังมีสุขภาพที่ไม่แข็งแรง เบอร์ธ่าจึงพยายามห้ามไม่ให้ลูกสาวออกไปเต้นรำกับชายแปลกหน้าในงาน โดยย้ำถึงตำนานของหมู่บ้านที่มักจะมีดวงวิญญาณของหญิงสาวที่เป็นหม้ายปรากฏตัวขึ้นและคอยฆ่าผู้ชายทุกคนที่ผ่านเข้าไปในป่า แต่จีเซลล์ไม่สนใจคำเตือนจากแม่ของเธอ เมื่อถึงวันเทศกาลฉลองการเก็บเกี่ยว ปรากฏว่าเจ้าหญิงบาทิลเด่ได้เดินทางมาร่วมในงานเทศกาลด้วย โดยที่อัลเบรซต์ซึ่งรู้ตัวก่อนจึงได้แอบไปหลบซ่อน  เจ้าหญิงบาทิลเด่ได้มีโอกาสที่จะพบพูดคุยกับจีเซลล์ โดยที่ไม่รู้ความสัมพันธ์ระหว่างจีเซลล์กับพระคู่หมั่น เจ้าหญิงบาทิลเด่ประทับใจในความงามและมิตรไมตรีที่ได้จากจีเซลล์ เมื่อเจ้าหญิงบาทิลเด่เสด็จออกจากงาน ลอยส์ก็ได้ปรากฏตัวขึ้นมาอีกครั้ง และร่วมเต้นรำกับจีเซลล์ …

Red Guards

1966 25 พฤษภาคม, นี่ หยวนซึ (聂元梓/聶元梓, Nie Yuanzi) อาจารย์ประจำภาควิชาปรัชญาของมหาวิทยาลับปักกิ่ง (Peking University) และเพื่อนของเขาได้ร่วมกัน เขียน ต้าชิเป่า (dazibao ; wall newspaper, หนังสือพิมพ์หรือโปสเตอร์ประกาศที่ติดในที่สาธารณะ โดยออกแบบให้มีตัวอักษรขนาดใหญ่ จึงเรียกว่าเป็น Big-Character Poster) ที่อ้างว่ามหาวิทยาลัยปักกิ่ง ถูกควบคุมโดยพวกกระฎุมพีที่ต่อต้านการปฏิวัติ ซึ่งประธานเหมาได้มาเห็นโปสเตอร์ดังกล่าว และเกิดไอเดียในการใช้โปสเตอร์เป็นเครื่องมือในการปฏิวัติวัฒนธรรม (The Great Proletarian Cultural Revolution ,1966-1976) 29 พฤษภาคม, กลุ่มเรดการ์ด (Red Guard) ถูกตั้งขึ้นครั้งแรกภายในมหาวิทยาลัยชิงหัว (Tsinghua University) ซึ่งเป็นมหาวิทยาลัยแนวหน้าของจีนและอยู่ในปักกิ่ง เป้าหมายของเรดการ์ดคือการปกป้องและกำจัดศัตรูของประธานเหมา ทำให้เกิดกองกำลังเรดการ์ดที่มีแนวคิดรุนแรงในรูปแบบของเยาวชนขึ้นมา โดยประธานเหมาให้ท้ายการเคลื่อนไหวของกลุ่มเรดการ์ด ว่า “การขบถเป็นเรื่องเหมาะสม / to rebel is justified” 1 มิถุนายน, หนังสือพิมพ์ …

💭 Rumi

A sufi holy man was asked what forgiveness is. He said, – it is the fragrance that … when they are crushed. ชายคนหนึ่งถูกถามว่า การให้อภัย คืออะไร  เขาตอบว่า…คือกลิ่นหอมของดอกไม้เวลาถูกขยี้ — Rumi

💭 Edward L. Berneys

The conscious and intelligent manipulation of the organized habits and opinions of the masses is an important element in democratic society. Those who manipulate this unseen mechanism of society constitute an invisible government which is the true ruling power of our country. …We are governed, our minds are molded, our tastes formed, our ideas suggested, …

💭 Chris Hedges

We’ve bought into the idea that education is about training and “success”, defined monetarily, rather than learning to think critically and to challenge. We should not forget that the true purpose of education is to make minds, not careers. A culture that does not grasp the vital interplay between morality and power, which mistakes management …

💭 J.K. Rowling

It is our choices, Harry, that show what we truly are, far more than our abilities. สิ่งที่เราเลือก มันแสดงส่ิงที่เราเป็น, ยิ่งไปกว่าความสามารถใดๆ ที่เรามี ― J.K. Rowling, Harry Potter and the Chamber of Secrets

💭 Alexis de Tocqueville

Nothing is more wonderful than the art of being free, but nothing is harder to learn how to use than freedom. ไม่มีศาสตร์อะไรดีเท่าเสรีภาพ, แต่ก็ไม่มีอะไรยากที่จะเรียนรู้เท่ากับการใช้เสรีภาพ ― Alexis de Tocqueville, Democracy in America